Les transformations de la probation en France: réflexions et leçons écossaises à l’usage de mes collègues français

Translated title of the contribution: Transformations in French probation: reflections and lessons from transformation in Scotland for the use of French colleagues

John Sturgeon

    Research output: Contribution to conferencePaper

    Abstract

    Probation in France has been in transformation since the adoption, by France, of the European Probation Rules (Conseil d'Europe, 2010). In this presentation I reflect on the transformation of probation in Scotland between 1991 and 2010 and the nature of transformational change (Heifetz, 1997). Using the example of assessment practice in Scotland and in France and the Heifetz model, I reflect on an example of transformational change that led to significant improvements in assessment practice in Scotland, making recommendations for further transformation in French assessment practice.
    Translated title of the contributionTransformations in French probation: reflections and lessons from transformation in Scotland for the use of French colleagues
    Original languageFrench
    Publication statusPublished - 14 Sept 2018
    EventUne Probation a la Francaise? Perspectives Historiques Comparatives et Critiques
    : Journee d’Etude Internationale
    - Ecole Nationale de la Magistrature, Paris, France
    Duration: 14 Sept 2018 → …
    https://univ-droit.fr/actualites-de-la-recherche/manifestations/27505-une-probation-a-la-francaise-perspectives-historiques-comparatives-et-critiques

    Conference

    ConferenceUne Probation a la Francaise? Perspectives Historiques Comparatives et Critiques
    Country/TerritoryFrance
    CityParis
    Period14/09/18 → …
    Internet address

    Keywords

    • probation
    • France
    • justice

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Transformations in French probation: reflections and lessons from transformation in Scotland for the use of French colleagues'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this