Adapting Literature: a tentative methodology

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

    Abstract

    This paper proposes that the practice of producing the screenplay for a screen adaptation of a literary text can be turned into a research project by evaluating the new text in relation to the original. Tentatively named Sequential Hermeneutic Chain Analysis, this analysis draws on, and develops, a few of the features of Barthes’(1974) semiotic analysis method outlined in S/Z. Namely the process of breaking the narrative down in to arbitrary chunks of surface meaning (in this case scenes or sequences), and exposing the hermeneutic coding at play within those chunks.Accordingly, the paper holds that we should conceive the texts (source & adaptation),as represented by a chain of enigmas that combine to form the whole of the narrative.As such, the researcher would expose the hermeneutic chains existing in the source and resultant text; looking at how the changes in the hermeneutic sequences of the adaptation sit in relation to the source. Ultimately, producing a detailed semiotic analysis of their own creative practice, utilising a replicable research methodology.
    Original languageEnglish
    Publication statusPublished - 2009
    EventEnterprising Creativity - Leeds Humanities Research Institute, Leeds, United Kingdom
    Duration: 1 Apr 2009 → …

    Conference

    ConferenceEnterprising Creativity
    Country/TerritoryUnited Kingdom
    CityLeeds
    Period1/04/09 → …

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Adapting Literature: a tentative methodology'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this